theory/사회심리학

Refugee Mother and Child

반찬이 2016. 4. 28. 13:38

난민 어머니와 아이 Refugee Mother and Child

 

No Madonna and Child could touch that picture of a mother’s tenderness for a son she soon will have to forget.

그녀가 자신의 기억에서 지워야만 하는 아이를 위해 유연한 그리고 민감함. 그러한 모습을 담은 어머니를 다룬 그런 성모자상은 없다.

 

The air was heavy with odors of diarrhea of unwashed children with washed-out ribs and dried-up bottoms struggling in labored steps behind blown empty bellies.

공기는 갈비뼈가 제거되어 씻지 못하는 아이들 설사 향기와 함께 강하고 불고 있고, 부풀어 오른 배고픈 배를 안으며 힘든 걸음과 싸우고 있는 밑바닥을 공기가 말리고 있다.

 

Most mothers there had long ceased to care but not this one; she held a ghost smile between her teeth and in her eyes the ghost of a mother’s pride as she combed the rust-colored hair left on his skull and then singing in her eyes began carefully to part itIn another life this would have been a little daily act of no consequence before his breakfast and school; now she did it like putting flowers on a tiny grave.

 

아이를 오랫동안 돌보지 못한 대다수의 어머니들. 그녀의 두개골 오른쪽에 녹슨 색깔의 머리는 곱게 빗질이 되어 있어 어머니로서 가지고 있는 자부심의 영혼을 (볼 수 있다.) 자부심의 영혼을 지닌 그녀는 자신의 하얀 눈과 하얀 이 사이에서 유령과 같은 미소를 붙잡고 있다. 그리고 노래하고 있는 그녀의 눈은 조심스럽게 그것의 한 부분이 된다.

또 다른 삶에서 아이의 아침식사와 학교 문제 이전에 매일의 작은 결론 없는 몸짓이 된다. 이제 그녀는 조그마한 무덤 위에 꽃을 올려놓는 것과 같이 그 일을 하고 있다.

 

 

Analysis of "Refugee Mother and Child" By Chinua Achebe.

 

http://www.markedbyteachers.com/gcse/health-and-social-care/analysis-of-refugee-mother-and-child-by-chinua-achebe.html